wtorek, 22 sierpnia 2017

Pluscuamperfecto de subjuntivo

Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo nie należy do czasów "pierwszej potrzeby". Jednak zaraz się przekonasz że nie jest to też czas o którym możesz zapomnieć, szczególnie jeśli jesteś już na poziomie B2.

czwartek, 22 czerwca 2017

Co znaczy tomar el olivo?

Olivo to po hiszpańsku drzewo oliwne. Źródłem frazeologizmu tomar el olivo jest świat corridy. Plac na którym ma miejsce corrida jest otoczony barierą zbudowaną najczęściej z drzewa oliwnego.

                         


piątek, 28 kwietnia 2017

Porqué / porque / por qué / por que

Każdy uczący się języka hiszpańskiego, choć miałby za sobą dopiero 5 lekcji zapewne słyszał już słowo "PORKE". Jednak "porke" ma aż cztery różne pisownie w zależności od funkcji jaką pełni w zdaniu. Zakładam że większość czytelników tego bloga wie jaka różnica jest pomiędzy porque i por qué, jednak reszta form może wprawić w zakłopotanie nawet kursantów wyższych poziomów, nie mówiąc o stroniących od lektury Hiszpanach. A przecież wystarczy zapamiętać tak niewiele...

piątek, 13 stycznia 2017

Święta Rita i ''kto daje i zabiera...''

Myślę że niemal każdy czytelnik tego bloga zna przedszkolno wczesnoszkolne powiedzenie: Kto daje i zabiera ten się w piekle poniewiera. Hiszpańskim dzieciom również nie podoba się gdy coś jest im wpierw dawane, a następnie zabierane. Ale jaki ma z tym związek święta Rita?