Przejdź do głównej zawartości

Poradnik podróżnika cz. I

Zbliża się sezon wakacyjny, sezon wyjazdów. Na pewno jakaś część z Was postanowi odwiedzić Hiszpanię lub inny kraj hiszpańskojęzyczny. Niektórzy wybiorą się po raz pierwszy, inni po raz kolejny. Bez znaczenia czy jest to Wasz pierwszy wyjazd czy już kolejny na pewno przyda się znajomość kilku zwrotów.

Lokalizacja


¿Me puede decir dónde estamos? Może mi Pan/Pani powiedzieć gdzie jesteśmy?

¿Me puede enseñar en el mapa dónde estamos? Może mi Pan/Pani pokazać na mapie gdzie jesteśmy?

¿Está lejos? Czy to daleko?

¿Dónde hay un cajero automático/ una farmacia/ una gasolinera? Gdzie jest bankomat/ apteka/ stacja benzynowa?

¿Cómo puedo llegar a Madrid? Jak mogę dojechać do Madrytu?


Nagłe wypadki


¿Me puede ayudar? Czy może mi Pan/Pani pomóc?

Mi coche está estropeado. Mój samochód jest zepsuty.

Hay que llamar a la policía. Trzeba zadzwonić na policję.

Me han robado. Okradziono mnie.

¿Puede avisar la embajada de mi país? Czy może Pan/Pani powiadomić ambasadę mojego kraju?


Sklep


¿Cuánto cuesta ...? Ile kosztuje…?

¿Puedo pagar con tarjeta? Mogę płacić kartą?

¿Puedo probar? Mogę przymierzyć?


Hotel


¿Hay habitaciones libres? Czy są wolne pokoje?

¿Me puede dar una lista de hoteles? Czy może mi Pan/Pani dać listę hoteli?

Necesito esta habitación para dos días. Potrzebuję tego pokoju na dwa dni.

¿Cuánto cuesta una noche? Ile kosztuje noc?

"To czego będziesz najbardziej potrzebował jest na dnie walizki..."
We wszystkich krajach jest tak samo, nieprawdaż? :)

Komentarze

  1. Ja dorzucam tylko podstawowe zwroty, które przydadzą się każdemu turyście na wakacjach :)

    https://langusta.io/blog/wakacje-w-hiszpanii-podstawowe-zwroty-jezyka-hiszpanskiego/

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Imperfecto de subjuntivo

Czas imperfecto de subjuntivo ma kilka zastosowań, wyraża on między innymi warunek niemożliwy bądź mało prawdopodobny w teraźniejszości lub przyszłości: Si me presentaras tu problema podría ayudarte.   Jeślibyś przedstawił swój problem, mógłbym ci pomóc. Si tuviera dinero iría de vacaciones.   Gdybym miał pieniądze, pojechałbym na wakacje. Imperfecto de subjuntivo pojawia się również w mowie zależnej gdy przytaczamy rozkazy (modo imperativo) bądź zdania wypowiedziane w czasie presente de subjuntivo: ”Pon la lavadora” Wstaw pranie. → Ella me dijo que pusiera la lavadora. Ona mi powiedziała żebym wstawił pranie. ”Ven aquí” Przyjdź tutaj. → Él dijo que viniera allí. On powiedział żebym tam poszedł. ”Quiero que me leas este libro”. Chcę żebyś przeczytała mi tę książkę. → Eva dijo que quería que su madre le leyera aquel libro. Eva powiedziała że chciała żeby mama przeczytała jej książkę. Imperfecto de subjuntivo pojawia się w zdaniu podrzędnym gdy w zdaniu g...

Czasy przeszłe indefinido i perfecto

O ile porównanie czasów pretérito indefinido i pretérito perfecto nie przysparza aż takich problemów jak rozróżnienie czasów indefinido oraz imperfecto , zawsze warto przypomnieć sobie co nieco. Początkujący z kolei z pewnością wyniosą wiele korzyści z lektury dzisiejszego artykułu. Pretérito perfecto Pretérito indefinido Czas perfecto mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który nie jest zakończony (hoy, esta semana, este mes): Hoy he comido en un restaurante. Dzisiaj jadłem w restauracji Czas indefinido mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który jest zakończony (ayer, anoche, anteayer, la semana pasada, hace dos meses): Ayer comí en un restaurante. Wczoraj jadłem w restauracji. Czas perfecto mówi również o naszych doświadczeniach, o tym co się wydarzyło aż do teraźniejszości: ¿Has estado en Alemania alguna vez? Czy byłeś kiedykolwiek w Niemczech? He leido este libro. Przeczy...

Pretérito perfecto de subjuntivo- zastosowanie i ćwiczenia (B1/B2)

Czas Pretérito perfecto de subjuntivo mówi o czynności przeszłej mającej związek teraźniejszością. Stosujemy więc ten czas w tych samych sytuacjach co pretérito perfecto de indicativo z tymże w zdaniu głównym powinny pojawić się wyrażenia typowe dla subjuntivo ( es una pena que; es triste que; es raro que; es normal que; es curioso que; tengo esperanza que; ojalá; me parece interesante que; espero que ) oraz innych wyrażeń które mówią o zaskoczeniu, radości, żalu, zainteresowaniu, zdumieniu i innych odczuciach z pominięciem pewności. Pretérito perfecto de subjuntivo najczęściej jest wprowadzony przez czas teraźniejszy trybu oznajmującego ( presente de indicativo ): Es una pena que las vacaciones se hayan acabado. To szkoda że wakacje się skończyły. Tengo esperanza que haya aprobado el examen. Mam nadzieję że zdał egzamin. Es raro que hayan salido tan pronto. To dziwne że wyszli tak wcześnie. Forma czasownika składa się z dwóch członów: czasownika ha...