Przejdź do głównej zawartości

Pretérito perfecto de subjuntivo- zastosowanie i ćwiczenia (B1/B2)

Czas Pretérito perfecto de subjuntivo mówi o czynności przeszłej mającej związek teraźniejszością. Stosujemy więc ten czas w tych samych sytuacjach co pretérito perfecto de indicativo z tymże w zdaniu głównym powinny pojawić się wyrażenia typowe dla subjuntivo (es una pena que; es triste que; es raro que; es normal que; es curioso que; tengo esperanza que; ojalá; me parece interesante que; espero que) oraz innych wyrażeń które mówią o zaskoczeniu, radości, żalu, zainteresowaniu, zdumieniu i innych odczuciach z pominięciem pewności.
Pretérito perfecto de subjuntivo najczęściej jest wprowadzony przez czas teraźniejszy trybu oznajmującego (presente de indicativo):

Es una pena que las vacaciones se hayan acabado. To szkoda że wakacje się skończyły.
Tengo esperanza que haya aprobado el examen. Mam nadzieję że zdał egzamin.
Es raro que hayan salido tan pronto. To dziwne że wyszli tak wcześnie.

Forma czasownika składa się z dwóch członów: czasownika haber odmienionego w presente de subjuntivo oraz imiesłowu biernego (tej samej formy która towarzyszy czasownikowi posiłkowemu haber w innych czasach złożonych jak chociażby pretérito perfecto de indicativo):
yo
haya

apagado
bebido
vivido
hayas
él/ella
haya
nosotros
hayamos
vosotros
hayáis
ellos/ellas
hayan

Zauważmy że pretérito perfecto de subjuntivo różni się od pretérito perfecto de indicativo jedynie dołączeniem oceny czynności która się wydarzyła:
Tus padres ya van venido. Twoi rodzice już przyjechali. (indicativo)
Es una pena que tus padres ya hayan venido. Szkoda że twoi rodzice już przyjechali. (subjuntivo)

ĆWICZENIA

Uzupełnij czasem perfecto de subjuntivo lub presente de subjuntivo:
1. Quiero que ………………………… (tú, venir) mañana.
2. Necesito que me ………………………………… (ellos, ayudar).
3. Me alegro de que ……………………………...... (tú, ganar). Es un gran éxito.
4. Que bien que el trabajo ya ………………………………. (terminar). Estoy cansadísimo.
5. Es muy extraño que no nos ………………………………… (ellos,llamar). Ayer me dijeron que lo harían.
6. Es increíble que ………………………………………. (ellas, poder) venir sin entradas. ¡Qué suerte!
7. Ojalá nos ………………………………………. (ella, entregar) el dinero. Nos hace falta.
8. Espero que …………………………………. (tú ir) conmigo. Necesito tu ayuda.
9. Es raro que todavía no …………………………………. (vosotros, vender) este coche.
10. Os pido que no me ………………………………….. (decir) estas cosas.

ODPOWIEDZI:

1. vengas; 2. ayuden; 3. hayas ganado; 4 haya terminado; 5. hayan llamado; 6. hayan podido; 7. entregue; 8. vayas; 9. hayan vendido; 10. digáis

Zobacz również:

Komentarze

  1. Fantastycznie wyjaśnione i bardzo przydatne ;-)

    OdpowiedzUsuń
  2. Najlepsze wyjasnienie, jakie udalo mi sie dotad znalesc!

    OdpowiedzUsuń
  3. nie powinno być Tus padres ya han venido?

    OdpowiedzUsuń
  4. Zdanie Tengo esperanza que haya ganado el examen oznacza, że jest już po egzaminie, czy w trakcie, czy dopiero go będzie miał? Wiadomo do czego się odnosimy?

    OdpowiedzUsuń
  5. Zdanie Tengo esperanza que haya ganado el examen oznacza, że jest już po egzaminie, czy w trakcie, czy dopiero go będzie miał? Wiadomo do czego się odnosimy?

    OdpowiedzUsuń
  6. jest już po. stało się to na przykład dzisiaj.

    OdpowiedzUsuń
  7. 2. ayuden (ellos?)

    OdpowiedzUsuń
  8. Dlaczego jest necesito que i indicativo? necesito que nie wprowadza subjuntivo?

    OdpowiedzUsuń
  9. Czy przypadkiem "Tengo esperanza" nie jest kalką z polskiego? Wydaje mi się, że poprawniej byłoby "Espero..."


    Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. nie jest, używasię "tengo esperanza" również.
      pozdrawiam,
      M.

      Usuń
  10. W 9 powinno być w odpowiedzi no hayais

    OdpowiedzUsuń
  11. Krtótko, zwięźle i na temat. Wszystko jasne! Dzięki!

    OdpowiedzUsuń
  12. Dziękuję, świetnie wytłumaczone!

    OdpowiedzUsuń
  13. świetnie wytłumaczone, dzięki; w 9 nie powinno być “hayáis vendido”?

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Zaimki dopełnienia dalszego i bliższego- zastosowanie i ćwiczenia

Użycie zaimków dopełnienia bliższego i dalszego jest rzeczą niezbędną aby nasz hiszpański brzmiał naturalnie. Zapraszam do lektrury i zrobienia ćwiczeń. FORMY Zaimki dopełnienia dalszego (komu? Czemu?) Zaimki dopełnienia bliższego (kogo? co?) 1 os. liczby pojedynczej me (mi) me (mnie) 2 os. liczby pojedynczej te (tobie) te (ciebie) 3 os. liczby pojedynczej le /[ se ] (jemu/ jej, panu/ pani) lo /[ le ] (go), la (ją) 1 os. liczby mnogiej nos (nam) nos (nas) 2 os. liczby mnogiej os (wam) os (was) 3 os. liczby mnogiej les (im, państwu) los (ich), las (je) ZASTOSOWANIE ZAIMKI DOPEŁNIENIA DALSZEGO Odpowiadają na pytania komu/czemu? Le doy el dinero. Daję mu/jej pieniądze. Te doy mi palabra. Daję ci moje słowo ZAIMKI DOPEŁNIENIA BLIŻSZEGO Odpowiadają na pytania kogo/co? La veo. Widzę ją. Te quiero mucho. Bardzo cię kocham.

Czasy przeszłe indefinido i perfecto

O ile porównanie czasów pretérito indefinido i pretérito perfecto nie przysparza aż takich problemów jak rozróżnienie czasów indefinido oraz imperfecto , zawsze warto przypomnieć sobie co nieco. Początkujący z kolei z pewnością wyniosą wiele korzyści z lektury dzisiejszego artykułu. Pretérito perfecto Pretérito indefinido Czas perfecto mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który nie jest zakończony (hoy, esta semana, este mes): Hoy he comido en un restaurante. Dzisiaj jadłem w restauracji Czas indefinido mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który jest zakończony (ayer, anoche, anteayer, la semana pasada, hace dos meses): Ayer comí en un restaurante. Wczoraj jadłem w restauracji. Czas perfecto mówi również o naszych doświadczeniach, o tym co się wydarzyło aż do teraźniejszości: ¿Has estado en Alemania alguna vez? Czy byłeś kiedykolwiek w Niemczech? He leido este libro. Przeczy

Imperfecto de subjuntivo

Czas imperfecto de subjuntivo ma kilka zastosowań, wyraża on między innymi warunek niemożliwy bądź mało prawdopodobny w teraźniejszości lub przyszłości: Si me presentaras tu problema podría ayudarte.   Jeślibyś przedstawił swój problem, mógłbym ci pomóc. Si tuviera dinero iría de vacaciones.   Gdybym miał pieniądze, pojechałbym na wakacje. Imperfecto de subjuntivo pojawia się również w mowie zależnej gdy przytaczamy rozkazy (modo imperativo) bądź zdania wypowiedziane w czasie presente de subjuntivo: ”Pon la lavadora” Wstaw pranie. → Ella me dijo que pusiera la lavadora. Ona mi powiedziała żebym wstawił pranie. ”Ven aquí” Przyjdź tutaj. → Él dijo que viniera allí. On powiedział żebym tam poszedł. ”Quiero que me leas este libro”. Chcę żebyś przeczytała mi tę książkę. → Eva dijo que quería que su madre le leyera aquel libro. Eva powiedziała że chciała żeby mama przeczytała jej książkę. Imperfecto de subjuntivo pojawia się w zdaniu podrzędnym gdy w zdaniu głównym po