Tytuł tego posta powinien raczej brzmieć ”estar czy haber”,
jednak nie wszyscy kojarzą bezokolicznik od którego pochodzi forma hay.
Oba czasowniki są często mylone ze względu na podobne
funkcje, przyjżyjmy się więc ich zastosowaniu:
ESTAR to czasownik o wielu funkcjach, jednak dzisiaj skupimy
się na tej związanej z opisywaniem lokalizacji:
Czasownik estar występuje w zdaniach w których określane
jest miejsce w którym znajduje się osoba lub rzecz. Mowa jest zawsze o konkretnych
osobach lub rzeczach, dlatego też rzeczownik określający ową rzecz lub osobę
jest poprzedzony rodzajnikiem określonym:
¿Dónde están los libros? Gdzie są (te) książki.
Juan y Carmen están en su casa. Juan y Carmen są w swoim
domu.
El coche está en el garaje. Samochód jest w garażu.
ODMIANA
1 . estoy
|
1 . estamos
|
2 . estás
|
2 . estáis
|
3 . está
|
3 . están
|
HABER Jest to czasownik który służy do mówienia o istnieniu bądź
nieistnieniu, obecności bądź nieobecności rzeczy lub osoby niekonkretnej lub
nieznanej nam bądź naszemu rozmówcy. Skoro mówimy o osobach i rzeczach
nieokreślonych lub nieznanych, rzeczowniki odnoszące się do tych osób będą
występowały w towarzystwie rodzajnika nieokreślonego (w liczbie mnogiej z
reguły nie stosujemy rodzajnika nieokreślonego w liczbie mnogiej):
Aquí no hay nadie. Tutaj nie ma nikogo.
Al lado de nuestra puerta hay un gato. Obok naszych drzwi
jest (jakiś) kot.
¿Hay una farmacia cerca de aquí? Czy jest apteka blisko?
Odmiana czasownika haber nie przysporzy nikomu problemów
ponieważ w każdym czasie gramatycznym występuje tylko jedna forma odnosząca się
do trzeciej osoby liczby pojedynczej i trzeciej osoby liczby mnogiej:
En este pueblo hay un hotel. W tej miejscowości jest hotel.
En este pueblo hay tiendas. W tej miejscowości są sklepy.
Więc pamiętajmy o tym że haber nie określa istnienia bądź
obecności pierwszej i drugiej osoby.
Warto też pamiętać o tym że istnieje również drugi czasownik
haber który pełni funkcje czasownika posiłkowego w czasach złożonych i dysponuje
on wszystkimi osobami jednak jest to inny temat.
ĆWICZENIA
Wstaw hay lub odpowiednią formę czasownika estar:
1 . En mi ciudad …………………… muchos parques.
2 . El Teatro Real …………………. en la calle Mayor.
3 . En mi casa no …………………….. ratas.
4 . Juan no ……………………….. en mi casa.
5 . En mi casa …………………… una cajonera. En la cajonera ……………………..
los libros.
6 . En el autobús ………………………… muchas personas.
7 . En tu coche …………………….. un libro. ¿Puedo leerlo?
8 . ¿Dónde …………………….. mi libro?
ODPOWIEDZI
1 . hay; 2 . está; 3. hay; 4. está; 5. hay, están; 6. hay;7.
hay; 8. está
Czy w 3 os. l.mn. nie powinno być están?
OdpowiedzUsuńPrzydatne rzeczy piszesz, dzięki :)
oczywiście że z końcówką "n". Bardzo przepraszam za błąd ale z drugiej strony nawet wydawnictwa jak SGEL mają literówki i błędy. Dzięki za uwagę.
OdpowiedzUsuńSuper dzięki wielkie
OdpowiedzUsuńPRZYJRZYJMY!!! Przez "RZ". Najpierw naucz się dobrze języka polskiego...
OdpowiedzUsuńA ty się kurwa nie zesraj bo to ty tu jesteś żeby się czegoś nauczyć siebie
UsuńDziękuję - widać chamstwo „nauczyciela” - do widzenia!
OdpowiedzUsuńto nie ja udzieliłem takiej odpowiedzi, ale całkiem mnie rozbawiła więc ją zostawiłem :D Do widzenia :-)
Usuń