Przejdź do głównej zawartości

Różnice w użyciu parecer i parecerse

Czasownik parecer i czasownik z zaimkiem zwrotnym parecerse, choć brzmią tak samo, mają znaczenia zupełnie z sobą niezwiązane. 


Czasownik parecer używany bez zaimka zwrotnego za to z zaimkiem dopełnienia dalszego (komu? czemu?), używany jest podobnie do czasownika gustar i służy do wypowiadania się na temat wrażenia które wywołuje ktoś lub coś:

Este tema me parece interesante. Ten temat wydaje mi się interesujący. 

Bardzo często używany jest też bez zaimka jeżeli chcemy nadać zdaniu charakter bardziej ogólny: 

Este tema parece interesante. Ten temat wydaje się być interesujący.
La solución parece sencilla. Rozwiązanie wydaje się proste.

Czasownik parecer jest używany też żeby wydać opinię, wtedy zawsze używamy go z zaimkiem dopełnienia dalszego (odpowiadającym na pytania komu? czemu?):

Me parece que usted no tiene razón. Wydaje mi się że pan/pani nie ma racji.
Le parece que estudiamos poco. Wydaje się jej/jemu że mało się uczymy.


Czasownik parecer wraz zaimkiem zwrotnym oznacza 'być podobnym do':

Me parezco a mi padre. Jestem podobny do mojego taty.
Te pareces demasiado a ella. Jesteś za bardzo podobna do niej.

Pamiętajmy też o wyrażeniach al parecer oraz a lo que parece, oba znaczą tyle co podobno, wydaje się że.

Zobacz też:
Czasownik gustar
Parece que no tienes abuela
Zaimki dopełnienia dalszego





Komentarze

  1. Bardzo fajny blog :) Pisz dalej, bo na pewno wielu osobom pomaga.

    OdpowiedzUsuń
  2. Bardzo przydatne rzeczy,jasno i dokładnie wyjaśnione,zagadnienia,które na innych stronach traktowane są po macoszemu, u Ciebie wyjaśnione są od A do Z.Jestem tu stałym gościem i na pewno długo nim zostanę,brawo:)

    OdpowiedzUsuń
  3. Dzięki za pomoc ;)

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Zaimki dopełnienia dalszego i bliższego- zastosowanie i ćwiczenia

Użycie zaimków dopełnienia bliższego i dalszego jest rzeczą niezbędną aby nasz hiszpański brzmiał naturalnie. Zapraszam do lektrury i zrobienia ćwiczeń. FORMY Zaimki dopełnienia dalszego (komu? Czemu?) Zaimki dopełnienia bliższego (kogo? co?) 1 os. liczby pojedynczej me (mi) me (mnie) 2 os. liczby pojedynczej te (tobie) te (ciebie) 3 os. liczby pojedynczej le /[ se ] (jemu/ jej, panu/ pani) lo /[ le ] (go), la (ją) 1 os. liczby mnogiej nos (nam) nos (nas) 2 os. liczby mnogiej os (wam) os (was) 3 os. liczby mnogiej les (im, państwu) los (ich), las (je) ZASTOSOWANIE ZAIMKI DOPEŁNIENIA DALSZEGO Odpowiadają na pytania komu/czemu? Le doy el dinero. Daję mu/jej pieniądze. Te doy mi palabra. Daję ci moje słowo ZAIMKI DOPEŁNIENIA BLIŻSZEGO Odpowiadają na pytania kogo/co? La veo. Widzę ją. Te quiero mucho. Bardzo cię kocham....

Imperfecto de subjuntivo

Czas imperfecto de subjuntivo ma kilka zastosowań, wyraża on między innymi warunek niemożliwy bądź mało prawdopodobny w teraźniejszości lub przyszłości: Si me presentaras tu problema podría ayudarte.   Jeślibyś przedstawił swój problem, mógłbym ci pomóc. Si tuviera dinero iría de vacaciones.   Gdybym miał pieniądze, pojechałbym na wakacje. Imperfecto de subjuntivo pojawia się również w mowie zależnej gdy przytaczamy rozkazy (modo imperativo) bądź zdania wypowiedziane w czasie presente de subjuntivo: ”Pon la lavadora” Wstaw pranie. → Ella me dijo que pusiera la lavadora. Ona mi powiedziała żebym wstawił pranie. ”Ven aquí” Przyjdź tutaj. → Él dijo que viniera allí. On powiedział żebym tam poszedł. ”Quiero que me leas este libro”. Chcę żebyś przeczytała mi tę książkę. → Eva dijo que quería que su madre le leyera aquel libro. Eva powiedziała że chciała żeby mama przeczytała jej książkę. Imperfecto de subjuntivo pojawia się w zdaniu podrzędnym gdy w zdaniu g...

Czasy przeszłe indefinido i perfecto

O ile porównanie czasów pretérito indefinido i pretérito perfecto nie przysparza aż takich problemów jak rozróżnienie czasów indefinido oraz imperfecto , zawsze warto przypomnieć sobie co nieco. Początkujący z kolei z pewnością wyniosą wiele korzyści z lektury dzisiejszego artykułu. Pretérito perfecto Pretérito indefinido Czas perfecto mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który nie jest zakończony (hoy, esta semana, este mes): Hoy he comido en un restaurante. Dzisiaj jadłem w restauracji Czas indefinido mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który jest zakończony (ayer, anoche, anteayer, la semana pasada, hace dos meses): Ayer comí en un restaurante. Wczoraj jadłem w restauracji. Czas perfecto mówi również o naszych doświadczeniach, o tym co się wydarzyło aż do teraźniejszości: ¿Has estado en Alemania alguna vez? Czy byłeś kiedykolwiek w Niemczech? He leido este libro. Przeczy...