Już dosłowne tłumaczenie wyrażenia saber algo a ciencia cierta czyli "wiedzieć coś pewną nauką/wiedzą" może nam dawać pojęcie o co chodzi. Jeżeli jednak nie jesteście w stu procentach pewni, zajrzyjcie dalej...
Kochani czytelnicy mojego bloga, miłośnicy i fanatycy języka hiszpańskiego! Dzisiaj przekroczyliśmy barierę 100000 odsłon bloga i z zawrotną prędkością rozpoczęliśmy walkę o kolejne sto tysięcy. Dziękuję za zainteresowanie, z niego wnioskuję że materiały gramatyczne i leksykalne zamieszczone na blogu są Wam przydatne z czego się bardzo cieszę. Besos, Michał
Condicional simple, futuro imperfecto oraz futuro perfecto o przypuszczeniach... Condicional, futuro imperfecto oraz futuro perfecto, to co łączy te trzy czasy to mówienie o przypuszczeniach i domysłach. Każdy z tych czasów gramatycznych wyraża przypuszczenie związane z innym okresem czasu.