wtorek, 22 września 2015

Jak proponować po hiszpańsku?

Jak proponować po hiszpańsku? Język hiszpański dysponuje wieloma sposobami na wyrażenie propozycji, poniżej lista najczęściej używanych.


We wszystkich modelach pojawiają się terminy: „presente” (chodzi o czasownik odmieniony w czasie presente de indicativo) oraz „infinitivo” (bezokolicznik).


¿Qué tal si + presente?
¿Qué tal si vamos al cine hoy? Co ty na to jak byśmy poszli dzisiaj do kina?

¿Por qué no + presente?
¿Por qué no vamos al cine hoy? Może poszlibyśmy dzisiaj do kina? (dosłownie: Dlaczego nie pójdziemy do kina?)

Czasownik apetecer znaczy „mieć ochotę” i używamy go zawsze z zaimkami dopełnienia dalszego, tak jak w przypadku czasownika gustar.
¿Te apetece + infinitivo?
¿Te apetece ir al cine hoy? Masz ochotę pójść dzisiaj do kina?

Słowo ganas znaczy tyle co ochota, zauważ jednak że ganas w tym znaczeniu występuje zawsze w liczbie mnogiej: 
¿Tienes ganas de + infinitivo?
¿Tienes ganas de ir al cine hoy? Masz ochotę pójść dzisiaj do kina?

Oczywiste jest zastosowanie czasownika querer czyli "chcieć":
¿Quieres + infinitivo?
¿Quieres ir al cine hoy? Chcesz pójść dzisiaj do kina?

Najprostszym jednak sposobem dla sugerowania i proponowania jest po prostu rozpoczęcie pytania od czasownika w pierwszej osobie liczby mnogiej (my) w czasie presente:
¿Presente?

¿Vamos al cine hoy? Pójdziemy do kina dzisiaj?

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz