Przejdź do głównej zawartości

Jak mówić o naszych możliwościach i zdolnościach

O naszych zdolnościach i możliwościach możemy mówić w różnoraki sposób. Czy znasz wszystkie? 


Najoczywistszym jest użycie czasownika poder:
Poder + infinitivo: Ya no puedo bailar más. Nie mogę już dłużej tańczyć.

Inne możliwości wyrażenia tego że jesteśmy w stanie wykonać daną czynność:

Ser capaz de: Juan es capaz de trabajar en la cocina toda la noche. Juan jest w stanie pracować w kuchni całą noc.

Tener facilidad para: Tengo facilidad para aprender de memoria. Mam łatwość w uczeniu się na pamięć.

Ser bueno en: Sois buenos en idiomas extranjeros. Jesteście dobrzy w językach obcych.

Darse bien: Se me dan muy bien las matemáticas. Nauka matematyki przychodzi mi z łatwością.

Oczywiście wszystkie przytoczone sposoby wyrażania naszych możliwości, w formie negatywnej będą wyrażały trudność bądź niemożność:
No puedo- nie mogę
No soy capaz de/ Soy incapaz de- nie jestem w stanie
No tengo facilidad para- nie mam łatwości do
No soy bueno en- nie jestem dobry w
No se me da (dan) muy bien/Se me da (dan) mal- nie przychodzi mi łatwo.

Komentarze

  1. Świetny wpis, bardzo mi się przyda. Gracias!
    Czy mogę podpowiedzieć pomysł na temat wpisu?
    Chodzi o wszystkie pojęcia relacji czasowych tj: od, do, przed, po, podczas itp.
    Pozdrawiam!

    OdpowiedzUsuń
  2. dzięki, postaram się niedługo o tym napisać

    OdpowiedzUsuń
  3. Świetny blog, tak trzymaj!

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Zaimki dopełnienia dalszego i bliższego- zastosowanie i ćwiczenia

Użycie zaimków dopełnienia bliższego i dalszego jest rzeczą niezbędną aby nasz hiszpański brzmiał naturalnie. Zapraszam do lektrury i zrobienia ćwiczeń. FORMY Zaimki dopełnienia dalszego (komu? Czemu?) Zaimki dopełnienia bliższego (kogo? co?) 1 os. liczby pojedynczej me (mi) me (mnie) 2 os. liczby pojedynczej te (tobie) te (ciebie) 3 os. liczby pojedynczej le /[ se ] (jemu/ jej, panu/ pani) lo /[ le ] (go), la (ją) 1 os. liczby mnogiej nos (nam) nos (nas) 2 os. liczby mnogiej os (wam) os (was) 3 os. liczby mnogiej les (im, państwu) los (ich), las (je) ZASTOSOWANIE ZAIMKI DOPEŁNIENIA DALSZEGO Odpowiadają na pytania komu/czemu? Le doy el dinero. Daję mu/jej pieniądze. Te doy mi palabra. Daję ci moje słowo ZAIMKI DOPEŁNIENIA BLIŻSZEGO Odpowiadają na pytania kogo/co? La veo. Widzę ją. Te quiero mucho. Bardzo cię kocham.

Czasy przeszłe indefinido i perfecto

O ile porównanie czasów pretérito indefinido i pretérito perfecto nie przysparza aż takich problemów jak rozróżnienie czasów indefinido oraz imperfecto , zawsze warto przypomnieć sobie co nieco. Początkujący z kolei z pewnością wyniosą wiele korzyści z lektury dzisiejszego artykułu. Pretérito perfecto Pretérito indefinido Czas perfecto mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który nie jest zakończony (hoy, esta semana, este mes): Hoy he comido en un restaurante. Dzisiaj jadłem w restauracji Czas indefinido mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który jest zakończony (ayer, anoche, anteayer, la semana pasada, hace dos meses): Ayer comí en un restaurante. Wczoraj jadłem w restauracji. Czas perfecto mówi również o naszych doświadczeniach, o tym co się wydarzyło aż do teraźniejszości: ¿Has estado en Alemania alguna vez? Czy byłeś kiedykolwiek w Niemczech? He leido este libro. Przeczy

Imperfecto de subjuntivo

Czas imperfecto de subjuntivo ma kilka zastosowań, wyraża on między innymi warunek niemożliwy bądź mało prawdopodobny w teraźniejszości lub przyszłości: Si me presentaras tu problema podría ayudarte.   Jeślibyś przedstawił swój problem, mógłbym ci pomóc. Si tuviera dinero iría de vacaciones.   Gdybym miał pieniądze, pojechałbym na wakacje. Imperfecto de subjuntivo pojawia się również w mowie zależnej gdy przytaczamy rozkazy (modo imperativo) bądź zdania wypowiedziane w czasie presente de subjuntivo: ”Pon la lavadora” Wstaw pranie. → Ella me dijo que pusiera la lavadora. Ona mi powiedziała żebym wstawił pranie. ”Ven aquí” Przyjdź tutaj. → Él dijo que viniera allí. On powiedział żebym tam poszedł. ”Quiero que me leas este libro”. Chcę żebyś przeczytała mi tę książkę. → Eva dijo que quería que su madre le leyera aquel libro. Eva powiedziała że chciała żeby mama przeczytała jej książkę. Imperfecto de subjuntivo pojawia się w zdaniu podrzędnym gdy w zdaniu głównym po