czwartek, 9 lipca 2015

Zdrobnienia hiszpańskich imion

Hiszpańskie imiona tak samo jak polskie da się zdrabniać i skracać. Niektóre imiona zdrabniamy według ogólnych zasad zdrabniania rzeczowników:
Juan- Juanito
Carmen- Carmencita

Jednak dłuższa jest lista imion których zdrobnienia tworzone są w zupełnym oderwaniu od ogólnych zasad. Jeśli chcesz dowiedzieć jak brzmi pełna wersja imion znanej aktorki Chus Lampreave lub tenisistki Arantxa Sánchez Vicario, zapraszamy do lektury!

Oto lista popularnych żeńskich imion oraz ich form skróconych bądź zdrobnionych:

Ana Elena- Anel
Ana Isabel- Anabel
Ana María- Anamari
Aránzazu/Arantazu- Arantxa/Arancha
Concepción- Concha, Conchita
Dolores- Lola, Lolita
Graciela- Chela
Julia- Ju
Lourdes- Lulú, Lula
María Isabel- Maribel, Marisa
María Jesús- Chus
María Luz- Mariluz
María Soledad- Marisol, Sole
María Teresa- Maite
Manuela- Manu, Manola, Manoli
Mercedes- Merche
Mónica- Moni, Mona
Montserrat- Montse
Pilar- Pili
Rosario- Charo
Soledad- Sole



Imiona męskie:


Alberto- Beto, Tito
Alejandro- Ale, Alejo, Jano, Jani
Arsenio- Chenio, Cheno
Carlos- Carlitos
Daniel- Dani
Emilio- Emi, Milito
Enrique- Quique
Francisco- Paco, Paquito, Quico
José- Pepe
José María- Chema
José Miguel- Chemi
Luis- Lucho
Manuel- Manolo
Rafael- Rafa
Ramón- Moncho

W wielu przypadkach forma skrócona wcale nie wydaje się oczywista a utworzenie pełnej listy byłoby bardzo długim i żmudnym zadaniem.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz