Przejdź do głównej zawartości

Zdrobnienia hiszpańskich imion

Hiszpańskie imiona tak samo jak polskie da się zdrabniać i skracać. Niektóre imiona zdrabniamy według ogólnych zasad zdrabniania rzeczowników:
Juan- Juanito
Carmen- Carmencita

Jednak dłuższa jest lista imion których zdrobnienia tworzone są w zupełnym oderwaniu od ogólnych zasad. Jeśli chcesz dowiedzieć jak brzmi pełna wersja imion znanej aktorki Chus Lampreave lub tenisistki Arantxa Sánchez Vicario, zapraszamy do lektury!

Oto lista popularnych żeńskich imion oraz ich form skróconych bądź zdrobnionych:

Ana Elena- Anel
Ana Isabel- Anabel
Ana María- Anamari
Aránzazu/Arantazu- Arantxa/Arancha
Concepción- Concha, Conchita
Dolores- Lola, Lolita
Graciela- Chela
Julia- Ju
Lourdes- Lulú, Lula
María Isabel- Maribel, Marisa
María Jesús- Chus
María Luz- Mariluz
María Soledad- Marisol, Sole
María Teresa- Maite
Manuela- Manu, Manola, Manoli
Mercedes- Merche
Mónica- Moni, Mona
Montserrat- Montse
Pilar- Pili
Rosario- Charo
Soledad- Sole



Imiona męskie:


Alberto- Beto, Tito
Alejandro- Ale, Alejo, Jano, Jani
Arsenio- Chenio, Cheno
Carlos- Carlitos
Daniel- Dani
Emilio- Emi, Milito
Enrique- Quique
Francisco- Paco, Paquito, Quico
José- Pepe
José María- Chema
José Miguel- Chemi
Luis- Lucho
Manuel- Manolo
Rafael- Rafa
Ramón- Moncho

W wielu przypadkach forma skrócona wcale nie wydaje się oczywista a utworzenie pełnej listy byłoby bardzo długim i żmudnym zadaniem.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Zaimki dopełnienia dalszego i bliższego- zastosowanie i ćwiczenia

Użycie zaimków dopełnienia bliższego i dalszego jest rzeczą niezbędną aby nasz hiszpański brzmiał naturalnie. Zapraszam do lektrury i zrobienia ćwiczeń. FORMY Zaimki dopełnienia dalszego (komu? Czemu?) Zaimki dopełnienia bliższego (kogo? co?) 1 os. liczby pojedynczej me (mi) me (mnie) 2 os. liczby pojedynczej te (tobie) te (ciebie) 3 os. liczby pojedynczej le /[ se ] (jemu/ jej, panu/ pani) lo /[ le ] (go), la (ją) 1 os. liczby mnogiej nos (nam) nos (nas) 2 os. liczby mnogiej os (wam) os (was) 3 os. liczby mnogiej les (im, państwu) los (ich), las (je) ZASTOSOWANIE ZAIMKI DOPEŁNIENIA DALSZEGO Odpowiadają na pytania komu/czemu? Le doy el dinero. Daję mu/jej pieniądze. Te doy mi palabra. Daję ci moje słowo ZAIMKI DOPEŁNIENIA BLIŻSZEGO Odpowiadają na pytania kogo/co? La veo. Widzę ją. Te quiero mucho. Bardzo cię kocham....

Czasy przeszłe indefinido i perfecto

O ile porównanie czasów pretérito indefinido i pretérito perfecto nie przysparza aż takich problemów jak rozróżnienie czasów indefinido oraz imperfecto , zawsze warto przypomnieć sobie co nieco. Początkujący z kolei z pewnością wyniosą wiele korzyści z lektury dzisiejszego artykułu. Pretérito perfecto Pretérito indefinido Czas perfecto mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który nie jest zakończony (hoy, esta semana, este mes): Hoy he comido en un restaurante. Dzisiaj jadłem w restauracji Czas indefinido mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który jest zakończony (ayer, anoche, anteayer, la semana pasada, hace dos meses): Ayer comí en un restaurante. Wczoraj jadłem w restauracji. Czas perfecto mówi również o naszych doświadczeniach, o tym co się wydarzyło aż do teraźniejszości: ¿Has estado en Alemania alguna vez? Czy byłeś kiedykolwiek w Niemczech? He leido este libro. Przeczy...

Imperfecto de subjuntivo

Czas imperfecto de subjuntivo ma kilka zastosowań, wyraża on między innymi warunek niemożliwy bądź mało prawdopodobny w teraźniejszości lub przyszłości: Si me presentaras tu problema podría ayudarte.   Jeślibyś przedstawił swój problem, mógłbym ci pomóc. Si tuviera dinero iría de vacaciones.   Gdybym miał pieniądze, pojechałbym na wakacje. Imperfecto de subjuntivo pojawia się również w mowie zależnej gdy przytaczamy rozkazy (modo imperativo) bądź zdania wypowiedziane w czasie presente de subjuntivo: ”Pon la lavadora” Wstaw pranie. → Ella me dijo que pusiera la lavadora. Ona mi powiedziała żebym wstawił pranie. ”Ven aquí” Przyjdź tutaj. → Él dijo que viniera allí. On powiedział żebym tam poszedł. ”Quiero que me leas este libro”. Chcę żebyś przeczytała mi tę książkę. → Eva dijo que quería que su madre le leyera aquel libro. Eva powiedziała że chciała żeby mama przeczytała jej książkę. Imperfecto de subjuntivo pojawia się w zdaniu podrzędnym gdy w zdaniu g...