Przejdź do głównej zawartości

Hiszpańskie czasy przeszłe

Jeszcze raz powtórzmy sobie czasy przeszłe trybu indicativo (oznajmującego). Jest to temat który był poruszany na tym blogu kilkakrotnie jednak powtórek nigdy za wiele. Zapraszam do lektury i ćwiczeń.




INDEFINIDO
Czynność jednorazowa, zakończona:
Llegó a casa muy tarde.
Stan przeszły, nieaktualny w momencie mówienia:
Su vida fue una serie de aventuras.
Czynność długotrwająca lub powtarzająca się:
Me llamaron muchas veces.
Trabajó muy duro en Alemania.

IMPERFECTO
Czynność równoczesna wobec innej czynności przeszłej:
Llegué a las 6 pero nadie me esperaba.
W mowie zależnej gdy zdanie oryginalne wypowiedziane było w czasie teraźniejszym:
Me preguntó si tenía hambre.
Czynność zwyczajowa:
Iba todos los domingos al trabajo.

PERFECTO
Czynność jednorazowa która wydarzyła się w trwającym jeszcze okresie czasu (dzisiaj, w tym tygodniu):
Hoy he perdido mis gafas.
Doświadczenia całego życia:
Nunca he estado en Alemania.
Nowe wiadomości:
¿Sabes que Juan y Marta se han casado?

PLUSCUAMPERFECTO
Czynność wcześniejsza od innej czynności przeszłej:
Cuando volvimos ya habían preparado la cena.
W mowie zależnej gdy zdanie oryginalne pojawia się w czasie perfecto lub indefinido:
Dijo que había matado a Juan.

1. Ayer cuando finalmente …………………. (llegar) a la fiesta, ………………… (resultar) que todos ya ………………………… (irse).
2. Manuel tuvo que devolver el libro que le …………………….. (prestar) Alejandro.
3. María cuando volvió de su viaje …………………….. (estar) muy cansada, por eso …………………………. (acostarse) pronto.
4. Ayer Juan ………………….. (darse) cuenta de que …………………….. (dejar) la cocina eléctrica puesta y por eso ………………….. (volver) a su casa.
5. Mis hijos me dijeron que …………………….. (tener) mucha hambre y por este motivo ……………………… (yo, reservar) una mesa por teléfono y ………………………….. (ir, nosotros) juntos para cenar.
6. Hoy cuando ……………………………… (yo, despertarse) …………………… (llover) a cántaros y …………………….. (decidir) quedarme en casa.

Odpowiedzi:
1. llegué, resultó, se habían ido; 2. había prestado; 3. estaba, se acostó; 4. se dio, había dejado, volvió; 5. tenían, reservé, fuimos; 6. me he despertado, llovía, he decidido





Komentarze

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Zaimki dopełnienia dalszego i bliższego- zastosowanie i ćwiczenia

Użycie zaimków dopełnienia bliższego i dalszego jest rzeczą niezbędną aby nasz hiszpański brzmiał naturalnie. Zapraszam do lektrury i zrobienia ćwiczeń. FORMY Zaimki dopełnienia dalszego (komu? Czemu?) Zaimki dopełnienia bliższego (kogo? co?) 1 os. liczby pojedynczej me (mi) me (mnie) 2 os. liczby pojedynczej te (tobie) te (ciebie) 3 os. liczby pojedynczej le /[ se ] (jemu/ jej, panu/ pani) lo /[ le ] (go), la (ją) 1 os. liczby mnogiej nos (nam) nos (nas) 2 os. liczby mnogiej os (wam) os (was) 3 os. liczby mnogiej les (im, państwu) los (ich), las (je) ZASTOSOWANIE ZAIMKI DOPEŁNIENIA DALSZEGO Odpowiadają na pytania komu/czemu? Le doy el dinero. Daję mu/jej pieniądze. Te doy mi palabra. Daję ci moje słowo ZAIMKI DOPEŁNIENIA BLIŻSZEGO Odpowiadają na pytania kogo/co? La veo. Widzę ją. Te quiero mucho. Bardzo cię kocham.

Czasy przeszłe indefinido i perfecto

O ile porównanie czasów pretérito indefinido i pretérito perfecto nie przysparza aż takich problemów jak rozróżnienie czasów indefinido oraz imperfecto , zawsze warto przypomnieć sobie co nieco. Początkujący z kolei z pewnością wyniosą wiele korzyści z lektury dzisiejszego artykułu. Pretérito perfecto Pretérito indefinido Czas perfecto mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który nie jest zakończony (hoy, esta semana, este mes): Hoy he comido en un restaurante. Dzisiaj jadłem w restauracji Czas indefinido mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który jest zakończony (ayer, anoche, anteayer, la semana pasada, hace dos meses): Ayer comí en un restaurante. Wczoraj jadłem w restauracji. Czas perfecto mówi również o naszych doświadczeniach, o tym co się wydarzyło aż do teraźniejszości: ¿Has estado en Alemania alguna vez? Czy byłeś kiedykolwiek w Niemczech? He leido este libro. Przeczy

IR + A + infinitivo

Ir + a + infinitivo to konstrukcja za pomocą której mówimy o naszych planach. W konstrukcji tej czasownik ir dopasowuje się formą do osoby która wykona w przyszłości czynność która jest wyrażona przez bezokolicznik: Voy a estudiar. Będę się uczył. Vas a estudiar. Będziesz się uczył/uczyła. Va a estudiar. Będzie się uczył/uczyła. Vamos a estudiar. Będziemy się uczyli/uczyły. Vais a estudiar. Będziecie się uczyli/uczyły. Van a estudiar. Będą się uczyli/uczyły. Najczęściej używane z ta konstrukcją marcadores temporales to: hoy dzisiaj;  mañana jutro;  la semana que viene w nadchodzącym tygodniu;  la próxima semana w następnym tygodniu;  el próximo mes w następnym tygodniu;  el lunes, el martes… w poniedziałek, we wtorek… W przypadku czasowników zwrotnych, zaimek zwrotny powinien zostać dołączony do bezokolicznika lub wstawiony przed czasownik ir : No me voy a levantar . lub No voy a levantarme. Ćwiczenia: Uzupełnij zdania konstru