czwartek, 8 grudnia 2016

Jak pytać o drogę po hiszpańsku (transport zbiorowy)

Poznawanie hiszpańskich miast nie z perspektywy taksówki czy wypożyczonego samochodu lecz używając transportu zbiorowego pozwoli Ci spojrzeć na miasto z innej strony. Jednak zanim skorzystasz z transportu zbiorowego w Barcelonie czy Madrycie musisz mieć na uwadze dwie rzeczy: 1. pilnuj swego portfela i innych kosztowności 2. zapoznaj się ze wskazówkami z tego artykułu które pomogą Ci poprosić tubylców o informację...





Zaczniemy od poznania kilku słów związanych z transportem miejskim:

la parada- przystanek
la estación- stacja 
el autobús- autobus
el tranvía- tramwaj
el metro- metro


Przydatnych może być też kilka czasowników:

subir al autobús- wsiąść do autobusu
tomar/coger* el autobús/el metro/ la línea 8- złapać/wsiąść do autobusu/metra/linii 8 
bajar de- wysiąść z
hacer transbordo a- przesiadać się na (dosłownie: robić przesiadkę)
cambiar a- przesiadać się na 

* czasownik tomar jest używany tak w Hiszpanii jak i w krajach Ameryki, coger, zwłaszcza w tym znaczeniu, występuje jedynie w Hiszpanii. Oba mogą być używane wymiennie z subir.


Aby zwrócić czyjąś uwagę możemy powiedzieć:

Oye- słuchaj
Oiga- przepraszam (dosłownie: niech Pan/Pani posłucha)

ewentualnie:

Perdona- przepraszam
Perdone- przepraszam, gdy rozmawiamy z osobą starszą, jest to forma grzecznościowa (dosłownie: niech Pan/Pani wybaczy).


Aby poprosić o wskazanie drogi, mówimy:

¿Cómo se va a ......?
Jak się idzie/jedzie do...........?

¿Cómo voy a ......?
Jak dojadę do....?


¿Cómo puedo llegar a .........?
Jak mogę dotrzeć do .........?

Jeżeli chcesz zaznaczyć typ transportu który chcesz wybrać użyjesz:
a pie- pieszo
en autobús- autobusem
en tranvía- tramwajem
en metro- metrem
en tren- pociągiem

Przykładowy dialog:

-Perdona, ¿cómo voy a Gran Vía?

-Coges la línea 10 hasta Alonso Martínez. Allí haces transbordo a la línea 5 hacia Aluche. Gran Vía es la segunda estación.

-¡Muchas gracias! 


Tłumaczenie:

-Przepraszam, jak dojadę na Gran Vía?

-Wsiadasz (bierzesz) dziesiątkę aż do (stacji) Alonso Martínez. Tam przesiadasz się na linię numer 5 w kierunku Aluche. Gran Vía to druga stacja.

-Dziękuję!  


Tak jak możesz zauważyć, aby udzielić informacji, instrukcji niekoniecznie musisz używać form rozkazujących. Można użyć po prostu form czasu teraźniejszego.

Jeśli chcesz lepiej opanować słownictwo związane z tym tematem, naciśnij TUTAJ.

2 komentarze:

  1. Bardzo przydatny wpis. Oby jak najwięcej osób, które nie znają Hiszpańskiego, a wybierają się w te rejony przeczytały go.

    OdpowiedzUsuń
  2. Świetny blog :) Bardzo przydatne wpisy. Oby wiecej

    OdpowiedzUsuń