Przejdź do głównej zawartości

Porównywanie przymiotników (A1)

Porównywanie przymiotnikowe w języku hiszpańskim jest bardzo proste i opiera się na  trzech modelach:

más + adjetivo + que (bardziej + przymiotnik + niż/od):

Manuel es más alto que Juan. Manuel jest wyższy od Juana.
Elena es más inteligente que Felipe. Elena jest bardziej inteligentna niż Felipe.

menos + adjetivo + que (mniej + przymiotnik + niż/od):

Mónica es menos valiente que yo. Monika jest mniej odważna niż ja.
Mi coche es menos rápido que su coche. Mój samochód jest wolniejszy od jej samochodu.

tan + adjetivo + como (tak + przymiotnik + jak):

Somos tan sociables como vosotros. Jesteśmy tak towarzyscy jak wy.
No sois tan maliciosos como vuestros vecinos. Nie jestescie tak złośliwi jak wasi sąsiedzi.

Ćwiczenia

I Popraw zdania w których występuje błąd:

1. Enrique es tan famoso que su padre.
2. Marisol es menos bonita que su hermana.
3. Diego es tan raro como tú.
4. Su perro es más peligroso como nuestro.

II
1. Paula no es más aplicada ....... yo.
2. Mis hermanas son tan morenas .......... nuestra madre.
3. Los aviones son ........... rápidos que los trenes.
4. El bosque es más interesante .......... este parque.

Odpowiedzi

I 1. tan famoso como; 2. poprawne; 3. poprawne; 4. más peligroso que nuestro.
II 1. que; 2. como; 3. más; 4. que

Przeczytaj również:
Stopniowanie przymiotników









Komentarze

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Zaimki dopełnienia dalszego i bliższego- zastosowanie i ćwiczenia

Użycie zaimków dopełnienia bliższego i dalszego jest rzeczą niezbędną aby nasz hiszpański brzmiał naturalnie. Zapraszam do lektrury i zrobienia ćwiczeń. FORMY Zaimki dopełnienia dalszego (komu? Czemu?) Zaimki dopełnienia bliższego (kogo? co?) 1 os. liczby pojedynczej me (mi) me (mnie) 2 os. liczby pojedynczej te (tobie) te (ciebie) 3 os. liczby pojedynczej le /[ se ] (jemu/ jej, panu/ pani) lo /[ le ] (go), la (ją) 1 os. liczby mnogiej nos (nam) nos (nas) 2 os. liczby mnogiej os (wam) os (was) 3 os. liczby mnogiej les (im, państwu) los (ich), las (je) ZASTOSOWANIE ZAIMKI DOPEŁNIENIA DALSZEGO Odpowiadają na pytania komu/czemu? Le doy el dinero. Daję mu/jej pieniądze. Te doy mi palabra. Daję ci moje słowo ZAIMKI DOPEŁNIENIA BLIŻSZEGO Odpowiadają na pytania kogo/co? La veo. Widzę ją. Te quiero mucho. Bardzo cię kocham....

Czasy przeszłe indefinido i perfecto

O ile porównanie czasów pretérito indefinido i pretérito perfecto nie przysparza aż takich problemów jak rozróżnienie czasów indefinido oraz imperfecto , zawsze warto przypomnieć sobie co nieco. Początkujący z kolei z pewnością wyniosą wiele korzyści z lektury dzisiejszego artykułu. Pretérito perfecto Pretérito indefinido Czas perfecto mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który nie jest zakończony (hoy, esta semana, este mes): Hoy he comido en un restaurante. Dzisiaj jadłem w restauracji Czas indefinido mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który jest zakończony (ayer, anoche, anteayer, la semana pasada, hace dos meses): Ayer comí en un restaurante. Wczoraj jadłem w restauracji. Czas perfecto mówi również o naszych doświadczeniach, o tym co się wydarzyło aż do teraźniejszości: ¿Has estado en Alemania alguna vez? Czy byłeś kiedykolwiek w Niemczech? He leido este libro. Przeczy...

Imperfecto de subjuntivo

Czas imperfecto de subjuntivo ma kilka zastosowań, wyraża on między innymi warunek niemożliwy bądź mało prawdopodobny w teraźniejszości lub przyszłości: Si me presentaras tu problema podría ayudarte.   Jeślibyś przedstawił swój problem, mógłbym ci pomóc. Si tuviera dinero iría de vacaciones.   Gdybym miał pieniądze, pojechałbym na wakacje. Imperfecto de subjuntivo pojawia się również w mowie zależnej gdy przytaczamy rozkazy (modo imperativo) bądź zdania wypowiedziane w czasie presente de subjuntivo: ”Pon la lavadora” Wstaw pranie. → Ella me dijo que pusiera la lavadora. Ona mi powiedziała żebym wstawił pranie. ”Ven aquí” Przyjdź tutaj. → Él dijo que viniera allí. On powiedział żebym tam poszedł. ”Quiero que me leas este libro”. Chcę żebyś przeczytała mi tę książkę. → Eva dijo que quería que su madre le leyera aquel libro. Eva powiedziała że chciała żeby mama przeczytała jej książkę. Imperfecto de subjuntivo pojawia się w zdaniu podrzędnym gdy w zdaniu g...