Przejdź do głównej zawartości

Condicional imperfecto dla początkujących i średniozaawansowanych


Condicional imperfecto to czas gramatyczny który możemy zastosować w wielu sytuacjach. W dzisiejszym poście mam zamiar zaznajomić Was ze wszystkimi lub przynajmniej większością zastosowań tego czasu.

1 . Grzeczne wyrażanie próśb.
Każdy wie że język hiszpański nie obfituje w takim stopniu jak język polski w formy grzecznościowe, dlatego też najczęściej w sytuacji gdy mówiąc po polsku prosilibyśmy, mówiąc po hiszpańsku używamy trybu rozkazującego J ewentualnie dodając na początku zdania bądź na jego końcu „por favor”. Zdarzają się jednak sytuacje (niestety) w których jesteśmy bardzo uzależnieni od drugiej osoby. Wtedy też nie pozostaje nam nic innego jak popłaszczyć się przed naszym rozmówcą:
¿Podrías prestarme tu coche? Czy mógłbyś pożyczyć mi samochód?

2 . Gdybanie na temat teraźniejszości bądź przyszłości, czynność o której marzymy, jest niemożliwa lub prawie niemożliwa do spełnienia:
Querría ir a España. Chciałbym pojechać do Hiszpanii.
Me gustaría estar contigo. Chciałbym być z tobą.

3 . Udzielanie porad, zauważcie że to już trzeci przypadek w którym condicional będziemy tłumaczyć polskim trybem przypuszczającym:
Yo en tu lugar aprendería más. Ja na twoim miejscu uczyłbym się więcej.
Yo que tú trabajaría menos. Ja będąc tobą pracowałbym mniej.

4 . Za pomocą tego czasu możemy mówić o naszych przypuszczeniach związanych z przeszłością:
Serían las 10 cuando llegué. Była mniej więcej 10 w nocy jak przyszedłem.
Zauważcie że w tym przypadku nie potrzebne są nam dodatkowe wyrażenia potwierdzające naszą niepewność. Już sam fakt użycia condicional w odniesieniu do przeszłości daje do zrozumienia że nie jesteśmy w stu procentach pewni co do wydarzeń z przeszłości J

5. Mówienie o przyszłości w przeszłości:
Cuando era pequeño pensaba que sería policía. Gdy byłem mały myślałem że zostanę policjantem.

6 . Używamy również form tego czasu w mowie zależnej gdy „przerabiamy” zdanie będące wcześniej w futuro:
”Vendré a las 8.” Przyjadę o 8.
Dijo que vendría a las 8. Powiedział że przyjedzie o 8.

Jak stworzyć formy tego czasu? To dziecinnie proste gdyż po pierwsze wszystkie rodzaje bezokolicznika (-ar, -er, -ir) przyjmują takie same końcówki osobowe:
yo -ía
tú –ías
él/ella- ía
nosotros- íamos
vosotros- íais
ellos/ellas- ían

Odmianę czasowników w condicional ułatwia nam również fakt że końcówki osobowe doklejamy bezpośrednio do bezokolicznika:
Na przykład, pierwsza osoba liczby pojedynczej dla czasownika tomar to tomaría.

Po drugie, czasowników nieregularnych jest bardzo niewiele:
tener- tendr
poner- pondr
poder- podr
valer- valdr
saber- sabr
salir- saldr
venir- vendr
caber- cabr
hacer- har
decir- dir
haber- habr

Do tych nieregularnych form dopiero dołożycie końcówkę osobową:

1 . diría, 2 . dirías 3 . diría 1 . diríamos 2 . diríais 3 . dirían

A teraz uzupełnijcie zdania formą condicional bądź inną odpowiednią:

1 . ¿Qué te ……………………………. (gustar) hacer ahora?
2 . ¿Puedes ……………………………  (hablar) aquí?
3 . Cuando era niña pensaba que ………………………(ser) policía.
4 . Yo en tu lugar no ……………………….. (fumar) tanto.
5 . Dijo que el da siuguente ………………………. (ir) de vacaciones.
6 . ¿…………………………… (poder, tú) darme 10 euros?
7 . Cuando tu hermana entró, …………………................... (ser) las 6.

Odpowiedzi:
1 . gustaría, 2 . hablar 3 . sería 4 . fumaría 5 . iría 6 . Podrías 7 . serían .  

Komentarze

  1. Fajna stronka i bardzo przystepna, korzystam do skromnej powtorki. Mala literowka, jesli sie nie myle, to zamiast:
    decir- der, bedzie - dir
    :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Świetna strona, bardzo pomaga w nauce! :)

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Zaimki dopełnienia dalszego i bliższego- zastosowanie i ćwiczenia

Użycie zaimków dopełnienia bliższego i dalszego jest rzeczą niezbędną aby nasz hiszpański brzmiał naturalnie. Zapraszam do lektrury i zrobienia ćwiczeń. FORMY Zaimki dopełnienia dalszego (komu? Czemu?) Zaimki dopełnienia bliższego (kogo? co?) 1 os. liczby pojedynczej me (mi) me (mnie) 2 os. liczby pojedynczej te (tobie) te (ciebie) 3 os. liczby pojedynczej le /[ se ] (jemu/ jej, panu/ pani) lo /[ le ] (go), la (ją) 1 os. liczby mnogiej nos (nam) nos (nas) 2 os. liczby mnogiej os (wam) os (was) 3 os. liczby mnogiej les (im, państwu) los (ich), las (je) ZASTOSOWANIE ZAIMKI DOPEŁNIENIA DALSZEGO Odpowiadają na pytania komu/czemu? Le doy el dinero. Daję mu/jej pieniądze. Te doy mi palabra. Daję ci moje słowo ZAIMKI DOPEŁNIENIA BLIŻSZEGO Odpowiadają na pytania kogo/co? La veo. Widzę ją. Te quiero mucho. Bardzo cię kocham.

Czasy przeszłe indefinido i perfecto

O ile porównanie czasów pretérito indefinido i pretérito perfecto nie przysparza aż takich problemów jak rozróżnienie czasów indefinido oraz imperfecto , zawsze warto przypomnieć sobie co nieco. Początkujący z kolei z pewnością wyniosą wiele korzyści z lektury dzisiejszego artykułu. Pretérito perfecto Pretérito indefinido Czas perfecto mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który nie jest zakończony (hoy, esta semana, este mes): Hoy he comido en un restaurante. Dzisiaj jadłem w restauracji Czas indefinido mówi o czynnościach zakończonych które miały miejsce w okresie który jest zakończony (ayer, anoche, anteayer, la semana pasada, hace dos meses): Ayer comí en un restaurante. Wczoraj jadłem w restauracji. Czas perfecto mówi również o naszych doświadczeniach, o tym co się wydarzyło aż do teraźniejszości: ¿Has estado en Alemania alguna vez? Czy byłeś kiedykolwiek w Niemczech? He leido este libro. Przeczy

Imperfecto de subjuntivo

Czas imperfecto de subjuntivo ma kilka zastosowań, wyraża on między innymi warunek niemożliwy bądź mało prawdopodobny w teraźniejszości lub przyszłości: Si me presentaras tu problema podría ayudarte.   Jeślibyś przedstawił swój problem, mógłbym ci pomóc. Si tuviera dinero iría de vacaciones.   Gdybym miał pieniądze, pojechałbym na wakacje. Imperfecto de subjuntivo pojawia się również w mowie zależnej gdy przytaczamy rozkazy (modo imperativo) bądź zdania wypowiedziane w czasie presente de subjuntivo: ”Pon la lavadora” Wstaw pranie. → Ella me dijo que pusiera la lavadora. Ona mi powiedziała żebym wstawił pranie. ”Ven aquí” Przyjdź tutaj. → Él dijo que viniera allí. On powiedział żebym tam poszedł. ”Quiero que me leas este libro”. Chcę żebyś przeczytała mi tę książkę. → Eva dijo que quería que su madre le leyera aquel libro. Eva powiedziała że chciała żeby mama przeczytała jej książkę. Imperfecto de subjuntivo pojawia się w zdaniu podrzędnym gdy w zdaniu głównym po